Littérature sur internetMonaLira, 30’000 livres numérisés pour tous les handicaps
Depuis Carouge, l’association Plein Accès a mis sur pied une médiathèque numérique pour aveugles, malvoyants, dyslexiques, sourds et malentendants, notamment.

L’association Plein Accès Suisse, à Carouge, annonce la création d’une plateforme unique en son genre. Lancée le 1er mars, une médiathèque numérique de 30 000 ouvrages est accessible en ligne, pour toutes les personnes en situation de handicap: aveugles, malvoyants, dyslexiques, sourds et malentendants, notamment.
De quoi s’agit-il précisément? C’est ce que nous détaille Céline Witschard, cofondatrice de l’association avec Alex Bernier. Elle est malvoyante, il est aveugle. Les livres en braille numériques sont pour eux des documents précieux, mais ne sont pas assez répandus, explique Céline Witschard: «Par ailleurs, seules 10% des personnes déficientes visuelles lisent en braille. Cette compétence se perd. Développer cette offre est nécessaire.»
«Avec MonaLira, nous avons produit 30 000 livres en trois mois.»
Concrètement, la médiathèque MonaLira propose des formats audios, certains avec le texte synchronisé, également des PDF, de sorte que le lecteur puisse grossir à l’envi les caractères, modifier les contrastes ou colorer les syllabes, ceci pour les personnes dyslexiques. La plateforme permet de paramétrer les fichiers, avant de les consulter depuis une tablette, une liseuse, ou tout autre dispositif. Dès le 20 mars, un kiosque de revues sera également à disposition avec divers journaux.
Les promoteurs de MonaLira souhaitent «industrialiser» la production de livres. «En Suisse romande, il existe trois bibliothèques spécialisées. Toutes travaillent avec des bénévoles qui enregistrent leurs lectures à haute voix. La Bibliothèque Braille romande et livre parlé, à Genève, met à son catalogue 300 nouveaux titres chaque année, sachant que les documents sont enregistrés par des bénévoles. Avec MonaLira, nous en avons produit 30’000 en trois mois, grâce au recours à la voix de synthèse.»
Livres de fantasy
Concernant l’audio, un tel effort a été rendu possible grâce aux voix de synthèse, également en collaborant avec l’antenne française de l’association Plein Accès. En France, les éditeurs sont tenus de déposer les fichiers source de chaque ouvrage, de sorte qu’ils soient ensuite adaptés.
Enfin, on se réjouit du choix des ouvrages: «Avec MonaLira, nous pouvons suivre toute l’actualité du livre, transcrire par exemple un cycle complet de fantasy ou un dictionnaire spécialisé».
Lien vers monalira.org
Vous avez trouvé une erreur?Merci de nous la signaler.