Votre navigateur est obsolète. Veuillez le mettre à jour avec la dernière version ou passer à un autre navigateur comme ChromeSafariFirefox ou Edge pour éviter les failles de sécurité et garantir les meilleures performances possibles.

Passer au contenu principal

Sorties livres
Un Tolkien en or, un Cabré brûlant et un Hölderlin vivant

J.R.R Tolkien copyright AP Images
Abonnez-vous dès maintenant et profitez de la fonction de lecture audio.
BotTalk

Réedition augmentée du chef-d’oeuvre de Tolkien

Dr

Saga Un grand livre peut aussi devenir un beau livre. C’est le cas de cette édition limitée du «Seigneur des Anneaux». Ce magnifique et volumineux grimoire s’agrémente des peintures, dessins et illustrations créés par Tolkien lui-même. Il s’accompagne de deux cartes et d’un appendice consacré aux rois et dirigeants avec arbres généalogiques, à la chronologie de l’épopée, au calendrier ainsi qu’à l’écriture, avec tableaux des runes. Ce travail éditorial rend hommage à l’univers de l’auteur et à celui d’une saga légendaire vendue à plusieurs millions d’exemplaires. De plus, la présente traduction de Daniel Lauzon prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par Tolkien et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien (1924-2020), l’un de ses fils qui fut aussi son exécuteur littéraire. Cette édition remarquable se veut ainsi la version la plus proche de celle imaginée par J.R.R. Tolkien. (PVI)

«Le seigneur des anneaux», J.R.R. Tolkien, Ed. Christian Bourgois, 1384 p.

Déroutant «Consumés par le feu» de Jaume Cabré

Roman Les lecteurs francophones connaissent Jaume Cabré par son ambitieux roman «Confiteor» aux récits entrecroisés dans les fils de l’histoire et sur les cordes des violons. Avec «Consumés par le feu», l’écrivain catalan démontre sa maîtrise de formes plus courtes mais non dénuées de savoureuses complications. Tout commence pourtant dans le cours de la vie terne du professeur Ismaël. Terne si ce n’étaient des antécédents familiaux marqués par la mort de ses parents selon des logiques où l’humour noir de l’auteur laisse transparaître un esprit aussi drôle que cruel. La métaphore des phalènes brûlées par la lampe qui les attire traverse ce roman dévissé par une sorte de surréalisme narratif…. Entre résurgence du passé et amnésie foudroyante, les aventures d’Ismaël sont marquées du double sceau des angoisses légitimes et d’une drôlerie involontaire. Dans ce ballet tragicomique, il s’agit encore de se méfier des faux hôpitaux et d’éviter une tribu de marcassins. (BSE)

«Consumés par le feu», Jaume Cabré, Ed. Actes Sud, 160 p.

Les poèmes de Hölderlin traduits par Gustave Roud

Poésie «Je me souviens de mon sursaut lorsque, traduisant voici quelque dix ans certains fragments de Novalis, je découvris qu’ils contenaient en puissance tout le symbolisme français. […] Même émerveillement, plus récemment encore, devant un ou deux poèmes de Hölderlin qui semblaient inexplicablement tirés des Illuminations». Quatre ans après avoir écrit ces lignes dans sa chronique de «L’Âme romantique et le rêve» de son ami Albert Béguin dans la «Revue de Lausanne» en 1938, Gustave Roud publiait chez Mermoud ses traductions de poèmes de Hölderlin (1770-1843), romantique allemand détrempé de classicisme, en les dédiant à Béguin. Depuis, Philippe Jaccottet avait réédité cette très vivante traduction du poète et les éditions Zoé l’ont inclue dans les œuvres complètes parues l’an dernier. Mais ce volume renouvelé par Allia demeure plus maniable. (BSE)

Poèmes, Hölderlin, Ed. Allia, 224 p.